第二期英語俱樂部由21級工管1班和園藝2班共同承辦,活動于2021年10月31日晚上七點半在第六教學樓302教室舉行,由李俊鵬和左思琪兩位同學擔任主持人。
本次活動以“中西文化的差異”為主題,分別從音樂、影視、文學、生活四個角度展開活動。旨在通過演唱、配音、情景劇等寓教于樂的方式,讓同學們切身體會到中西文化的差異,并能在鍛煉英語口語的同時,更感受到英語的魅力,營造積極向上的學習氛圍。

1. Music Singing
首先,園藝2班的同學以中英混唱的方式為我們演繹了《Legend》和《Fairy Tale》。在同一個旋律下,兩種不同的語言卻能和諧共鳴,這讓同學們感受到了中西方燦爛文化的激情碰撞和交相輝映。
隨后,工管1班的同學們帶來了三首經典的英文歌曲《City Of Star》、《Yesterday Once More》、《Perfect》。耳熟能詳的歌詞和富有感染力的歌聲,讓同學們不由得輕聲跟唱,在和諧的音樂氛圍中感受西方流行音樂文化的魅力。

2. Film Dubbing
從《Good Omens》吵架名場面的默契配合和生動還原,到《哪吒》這一國漫的創意呈現和全新演繹……每一位配音員都用心為同學們獻上了一場聲音的盛宴。
其中,園藝2班的同學用各有特色的聲音把可愛的海綿寶寶、憨厚的派大星、視錢如命的蟹老板活靈活現地展現在同學們的面前。把同學們帶回那個守在電視機前看動畫片的純真童年!
而工管1班的同學帶來的《神偷奶爸》也用聲音征服了同學們的耳朵。尤其是格魯的配音員,他用輕重緩急的語調和出神入化的語氣,還有完美還原的格魯拖長音,讓同學們感到“聲臨其境”。
本環節中,同學們以配音的方式,在鍛煉英語口語的同時,更了解了中西方的影視文化。

3. Literary Crosstalk & Interaction
首先,工管1班的同學組織了Chinglish的翻譯互動,在調動同學們活動積極性的同時,更讓同學們感受到中西方文化在語言表達上的差異。
接著,同學們又先后上臺分享了自己喜愛的西方文學作品及影視劇。他們在立足于英文原作的同時,又從中國文化的角度為同學們講解、介紹,讓同學們真切地感受到中西文化的和而不同。

4. Life Short Play
生活情景劇是本次活動的壓軸環節,幾位同學通過極具天賦的表演,敘述了三個發生在我們校園生活中的故事。熟悉的情境、生活化的語言組成了大學新生生活的縮影,引起了同學們的共鳴。
其中還特別插入了舞蹈表演,富有張力的popping動作點燃了在場同學們的活動熱情。而全程交互銜接的中英文臺詞,更讓同學們深入了解了情景式英語和中西方口語交流的差異。

5. Trick or Treat
本期英語俱樂部恰逢萬圣節,因此還設置了特別的互動環節——“Trick or Treat”。本環節將國潮零食融入萬圣節“不給糖就搗蛋”的習俗之中,既讓同學們品嘗到了別具中國風味的新潮零食,又讓同學們感受到了西方歡樂的節日氛圍。

“Youth is the best in life for period of time.”本次活動在愉悅的氛圍中圓滿結束,每一位同學都在體悟中西文化差異的同時,彰顯了青春風采、鍛煉了英語能力,希望大家能從本次活動中汲取到英語的樂趣,為日后的英語學習增添色彩。
最后,特別感謝工管1班和園藝2班每一位同學的積極參與和辛勤付出,更感謝各位評委和其它班級同學的到場。



